柯 政全 /正顎手術/口腔顎面外科/植牙補骨: Decoy 囮 (bôe) 囮おとり WFU

2024年5月28日 星期二

Decoy 囮 (bôe) 囮おとり

Decoy  (bôe) 囮おとり

隨著高齡化社會和癌症患者的骨轉移,使用抗骨鬆藥物所造成相關的顎骨壞死,成為二十一世紀初口腔顎面外科醫師的最大挑戰,臺灣的相關研究以臺灣大學李正喆醫師最為經典,我從他身上和其弟子魏鈴穎Lori Wei醫師研究學習很多。








因為最近在寫抗骨鬆藥物對體外牙齦纖維母細胞實驗論文,重新reviewProlia(denosumab)保骼麗TM注射液這類比傳統雙磷酸鹽新的藥物,其中他們的藥理作用就是模擬Osteoprotegerindecoy receptor作用2000Osteoporosis International國際骨鬆期刊發表的『Osteoprotegerin and its Ligand: A New Paradigm for Regulation of Osteoclastogenesis and Bone Resorption』,預示了新藥的誕生。Prolia2010年得到美國FDA的核准。2014年德國漢堡大學的研究團隊直接用『Denosumab mimics the natural decoy receptor osteoprotegerin by interacting with its major binding site on RANKL』為題,發表在oncotarget.





最近大谷翔平在他的instagram上,放了一張他的小狗了一罐酒,這罐酒的名稱就是Decoy, 這次來自加州Sonoma郡的紅酒,最新的mac os也是以Sonoma命名。而decoy這個字元來自於荷蘭文,de kooi,這是狩獵時所放置的假鳥,或是以母鳥來引誘公鳥,簡單的說是誘鳥,或是誘餌。
現在飛機和直升機,遇到攻擊時,放出的餌彈,也叫做decoy


尚武的大和民族當然有這一個字,おとり,這發音也很好理解。這個也有漢字囮,這當然是古代東亞相通的表記符號。


說文中解釋為人繫鳥入籠,以誘鳥。





台語有相同的詞彙嗎?我在Macgowan英廈辭典找到了,發音為囮 (bôe),而且標上漢字。最好玩的是decoy作動詞時,為唌(siâⁿ),  (siâⁿ), 引誘。字典中以眩表記。例句就直接寫囮 (bôe)就是decoy bird, 鳥囮 (chiáu-bôe), 鳥媒 (chiáu-bôe)






台北帝國大學小川尚義教授的臺日大辭典,也清楚記載了囮 (bôe), 解釋直接就寫囮(おとり),詞彙有鳥囮 (chiáu-bôe)鳥の囮賊囮 (chha̍t-bôe):賊の囮。客囮 (khek-bôe):客の囮。小川教授原來是將此字標,這是百年前台北強勢的泉腔。他另外在辭典中標註了南部強勢的漳腔:囮 (bôe), 我的信望愛台語輸入法,目前就只有(bôe)才能打出囮和台北捷運廣播是南部腔一樣,反映出台北台語的式微。






所以假裝是客人,然後在旁邊說好吃,就是客囮 (khek-bôe)。根據漢典解釋賊囮:敵人做誘降工作的叛徒、逆賊。最近國民黨和民眾黨的國會議員,都剛好是囮 (bôe)


百越民族是狩獵戰鬥的民族,語言上當然有囮 (bôe), 越南語非常接近有mồi nhửcò mồi,其中mồi 就與台語囮 (bôe)同源。客語(四縣海陸)皆為ngó (ngo2),與ngo4接近。


狩獵詞彙可能是與滿蒙爭東亞第一的高砂武士,當然也有這詞,我請教我的學弟徐志宏醫師,排灣語為pan, 設下誘餌為sinipupan。高砂武士的狩獵豐富語彙,是台灣的瑰寶。


不過作為費拉和詐騙集團,語言會反應文化思考不同,他們稱為『托兒』。這是20世紀90年代的北京用語。所以假裝是病人,跑到別家醫院去排隊,然後當病友分享在別家醫院(其實是自家醫院),最後把真正病人騙去的是『醫托』。以北京為主的語之所以和百越民族不同,大相徑庭,也喪失游牧民族的尊嚴,其實是反映了平原無險可守的華北,和俄羅斯草原一樣,同樣是詐騙集團和布魯什維克奴隸的培養皿。所以才會有己願他力的『托』。


祝福在國會的托們,早日現形,落葉歸根,返國述職,早了業障轉世繼續,永世為囮 (bôe)